Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> италианизированность?
Valenti
сообщение 19.9.2007, 23:01
Сообщение #1


Активный участник Italy Club
Group Icon

Группа: Пользователи
Сообщений: 438
Регистрация: 16.2.2007
Из: Oslo, Norway
Пользователь №: 100



в процессе проживания не в родной стране (не путать с туризмом!) человек, адаптируясь, приобретает новый черты в характере. как положительные, так и отрицательные /с точки зрения самого индивида и родных-знакомых, продолжающих проживать на родине/. я вот тут уже 3 года, и все в России /кто меня знал раньше/ говорят, что у меня даже взгляд стал другой, не-русский /может, поэтому меня останавливают менты?/. я немного лукавлю сама с собой - все то рациональное, что приобрелось за эти 3 года, обзываю влиянием общеевропейского менталитета, а дурацкие привычки типа разгуливать без макияжа списываю на аборигенский счет rolleyes.gif
а если серьезно: есть феномен обрусения, в норв. языке есть тоже спец. термин для "обнорвеживания", как насчет итальянского языка? и влияния Италии на характер? в чем это у вас проявляется? плюсы-минусы?


--------------------
Un giorno senza un sorriso è un giorno perso. (Charlie Chaplin)
День без улыбки - это потерянный день.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
2 страниц V  1 2 >  
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
Ответов(1 - 14)
Gala
сообщение 20.9.2007, 13:51
Сообщение #2


Мастер Italy Club
Group Icon

Группа: Пользователи
Сообщений: 761
Регистрация: 13.1.2007
Пользователь №: 24



Я хоть в Италии не так давно, но сама вижу и чувствую,что никак не изменилась...Я бы даже сказала,что не хочу меняться и италинизироваться. Единственное, приходится подстраиваться под итальянский быт; типа - ужин в 20.00; raccolta differenziata(сортировка отходов) и т.д. То есть изменения коснулись только бытовых аспектов (иначе и быть не могло), ни внешне, ни внутренне я не изменилась и надеюсь не изменюсь wink.gif


--------------------
Vivi ogni giorno come fosse ultimo e pensa come se non dovessi morire mai!
-------------------
Сайт о Турине
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
милый ангел
сообщение 20.9.2007, 16:41
Сообщение #3


Активный участник Italy Club
Group Icon

Группа: Пользователи
Сообщений: 447
Регистрация: 22.8.2007
Из: Москва
Пользователь №: 1 097



в метро или на улице человека не русского, или давно не бывшего в россии видно за километр, и акцент появляется моментально!!! так что не поменяться вы не сможете!


--------------------
А небо все равно голубое!!! Там за тучками и солнце есть!!
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Masha
сообщение 20.9.2007, 17:11
Сообщение #4


мечтательница
Group Icon

Группа: Модераторы
Сообщений: 1 570
Регистрация: 29.1.2007
Из: Москва
Пользователь №: 56



Пока скажу по поводу акцента и вообще манеры говорить, я, конечно, после приезда в Москву частично избавилась от этого, но мама и по сей день говорит, "Ты бормочешь по-русски с итальянским акцентом!"


--------------------
Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Gala
сообщение 20.9.2007, 18:21
Сообщение #5


Мастер Italy Club
Group Icon

Группа: Пользователи
Сообщений: 761
Регистрация: 13.1.2007
Пользователь №: 24



Я познакомилась с одной русской женщиной,она в Италии 16 лет живет,при этом свободно говорит на французском и итальянском...Когда говорит на русском-типичная русская(говорит без какого-либо акцента),на французском-можно принять за француженку,на итальянском-никогда не скажешь,что она русская,говорит без акцента.Вот так.
Я на русском хоть и мало говорю(в основном читаю и пишу smile.gif ),но никакого итальянского акцента нет. Зато,когда во Францию ездим - говорю на французском,и проскальзывает итал.акцент или словечки, я спрашиваю что-то или говорю на французском- мне отвечают на итальянском,так как слышен итал.акцент и принимают за итальянку(я про приграничные французские города и Лазурный берег,там многие на итальянском говорят)


--------------------
Vivi ogni giorno come fosse ultimo e pensa come se non dovessi morire mai!
-------------------
Сайт о Турине
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Valenti
сообщение 20.9.2007, 21:16
Сообщение #6


Активный участник Italy Club
Group Icon

Группа: Пользователи
Сообщений: 438
Регистрация: 16.2.2007
Из: Oslo, Norway
Пользователь №: 100



Цитата(милый ангел @ 20.9.2007, 15:41) *

в метро или на улице человека не русского, или давно не бывшего в россии видно за километр, и акцент появляется моментально!!!

бусурманского акцента в русском у меня нет. а вот то, что часто быстро не могу вспомнить русское слово, особенно если на норв. это слово одно, а его перевод на русский обернется развернутым словосочетанием, это да. типичный лингвистический пример вытеснения одной языковой системы другой, более часто используемой. кстати, за границей научилась вычислять русских /не русскоязычных!/ на раз-два /как русские менты иностранцев/. есть в нас что-то особенное whistling.gif
Цитата
так что не поменяться вы не сможете!
а это, к сожалению, правда. Гала, согласна, что как раз именно бытовая сторона в основном и влияет на человека. что как раз мне и интересно в данном топике. детали итальянской ежедневности, которые меняют взгляды на понимание того, как жить/не жить в гармонии с собой и людьми вокруг. то, к чему мы привыкаем и что принимается нами за естественный ход вещей, а на родине вызывает в лучшем случае недоуменные взгляды. ну, и ваше отношение к этим изменениям rolleyes.gif


--------------------
Un giorno senza un sorriso è un giorno perso. (Charlie Chaplin)
День без улыбки - это потерянный день.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Умка
сообщение 20.9.2007, 21:36
Сообщение #7


Гуру Italy Club
Group Icon

Группа: Модераторы
Сообщений: 1 415
Регистрация: 20.1.2007
Из: Roma
Пользователь №: 38



Цитата
а вот то, что часто быстро не могу вспомнить русское слово

Ой, Валя, это вы хоть долго уже заграницей живете. А я две недели в Риме на английском болтала, домой приехала и слова некоторые позабыла. В голове крутиться английское слово, а русское вспомнить не могу. Вот склерозница smile.gif))


--------------------
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Итальянка
сообщение 20.9.2007, 21:43
Сообщение #8


Мастер Italy Club
Group Icon

Группа: Модераторы
Сообщений: 950
Регистрация: 3.1.2007
Из: Кишинев - Рим
Пользователь №: 11



а я русский ничуточки не забыла, а вот румынский почему-то уже.
на днях позвонила подруга я поняла что рассказ на румынском не вытяну sad.gif
и ведь только 3 месяца на нем не говорила!


--------------------
"Lentamente muore chi abbandona un progetto prima di iniziarlo, chi non fa domande sugli argomenti che non conosce, chi non risponde quando gli chiedono qualcosa che conosce." Pablo Neruda
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Умка
сообщение 20.9.2007, 21:50
Сообщение #9


Гуру Italy Club
Group Icon

Группа: Модераторы
Сообщений: 1 415
Регистрация: 20.1.2007
Из: Roma
Пользователь №: 38



Надя, ты полиглот! Завидую белой завистью!


--------------------
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Итальянка
сообщение 21.9.2007, 12:51
Сообщение #10


Мастер Italy Club
Group Icon

Группа: Модераторы
Сообщений: 950
Регистрация: 3.1.2007
Из: Кишинев - Рим
Пользователь №: 11



офф: ну, двуязычие в Молдове не новость, мало кто знает только один язык, и то, русский понимают все (все фильмы даже в кино на русском, молдавско-румынские каналы - отстой), плюс - два языка в школе... Проблема в том что переводчики в Молдове невостребованны, все всё знают smile.gif


--------------------
"Lentamente muore chi abbandona un progetto prima di iniziarlo, chi non fa domande sugli argomenti che non conosce, chi non risponde quando gli chiedono qualcosa che conosce." Pablo Neruda
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Умка
сообщение 21.9.2007, 20:45
Сообщение #11


Гуру Italy Club
Group Icon

Группа: Модераторы
Сообщений: 1 415
Регистрация: 20.1.2007
Из: Roma
Пользователь №: 38



Эх, а у нас в городе мало кто по английски говорит, я уж про еще какой-то язвк не говорю. Даже в аэропорту люди английского не знают. Бедные иностранцы прилетающие в Саратов. Ну ничегошеньки не понимают. Отсталый народ. Деревня, глуш, Саратов - это еще классик сказал


--------------------
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Altanka
сообщение 12.11.2007, 23:32
Сообщение #12


Мастер Italy Club
Group Icon

Группа: Пользователи
Сообщений: 800
Регистрация: 10.10.2007
Из: Toscana
Пользователь №: 1 993



Меня на днях озадачили коллеги по работе вопросом, на каком языке я думаю 450.gif Вопрос на поверку оказался не таким уж простым: сама с собой я совершенно однозначно думаю на русском, но вот когда разговариваю с ними.. Даже не пойму толком rolleyes.gif Есть ощущение, что думаю на итальянском, потому что общение происходит быстро, динамично, просто нет времени переводить туда-сюда то, о чем разговариваем blink.gif Теперь усиленно пытаюсь поймать за хвост свои мысли и понять, на каком же языке я все-таки думаю.. Пока однозначного ответа не нашла. 450.gif

А у вас как?
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Gala
сообщение 13.11.2007, 0:31
Сообщение #13


Мастер Italy Club
Group Icon

Группа: Пользователи
Сообщений: 761
Регистрация: 13.1.2007
Пользователь №: 24



Atlanka, мне тоже сложно себя поймать на мысли, на каком языке я думаю. А если мне задавали такой вопрос, то всегда отвечала - на русском, хотя и понимаю, что и на итальянском мысли часто в голове вертятся.
Но вот пробыла на Украине 2 недели, и постоянно там сама себя ловила на мысли, что я очень часто думала и "сама с собой разговаривала" на итальянском. Вот так huh.gif


--------------------
Vivi ogni giorno come fosse ultimo e pensa come se non dovessi morire mai!
-------------------
Сайт о Турине
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Valenti
сообщение 13.11.2007, 8:30
Сообщение #14


Активный участник Italy Club
Group Icon

Группа: Пользователи
Сообщений: 438
Регистрация: 16.2.2007
Из: Oslo, Norway
Пользователь №: 100



где -то слышала, что сколько языков человек использует при общении в кругу семьи, на стольких он и думает. готова подписаться, в моем случае правда wacko.gif


--------------------
Un giorno senza un sorriso è un giorno perso. (Charlie Chaplin)
День без улыбки - это потерянный день.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Masha
сообщение 13.11.2007, 11:22
Сообщение #15


мечтательница
Group Icon

Группа: Модераторы
Сообщений: 1 570
Регистрация: 29.1.2007
Из: Москва
Пользователь №: 56



Я скорее всего думаю и на русском, и на итальянском, много раз себя ловила на "итальянских" мыслях о чем-либо. Иногда даже, когда одна, что-то проговариваю на ит.

А вообще т.н. италианизированность пока мной не ощущается, хотя почему-то очень многие ставят под сомнение то, что я прожила в Италии всего чуть больше года biggrin.gif


--------------------
Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

2 страниц V  1 2 >
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

- Текстовая версия Сейчас: 22.11.2017, 14:08